照片:台风猎鹰下的马尼拉

2019-05-23 02:02:03 都岵 26
2015年7月10日下午12:27发布
2015年7月10日下午12:40更新

没有课堂。由于台风猎鹰(国际名称Chan-Hom)保持其实力,本周政府暂停在马尼拉的课程

没有课堂。 由于台风猎鹰(国际名称Chan-Hom)保持其实力,本周政府暂停在马尼拉的课程

菲律宾马尼拉 - 由于台风猎鹰(国际名称Chan-Hom)于7月10日星期五开始退出菲律宾责任区(PAR),马尼拉经历了 。

马尼拉市政府表示,尽管该市的洪水是可控制的,但由于下雨,班级和办公室工作暂停,以防止人们被困。

7月7日星期二,马尼拉市长约瑟夫·埃斯特拉达说: “准备好的纳曼·西奥·迪亚纳·扎克巴哈准备好了 马尼拉DRRMC (减少灾害风险和管理委员会)。”

(市政府已做好应对洪水的准备,马尼拉减灾和管理委员会准备作出回应。)

7月9日星期四,拉普勒在马尼拉周围游行,以了解市中心的人们如何处理雨水问题。

Buboy ,40岁

“Wala,nakakalima pa lang ako。 Ano'ng oras na? Dapat naka-sampu na ko。 Walang pasok呃,madalang ang pasahero。 Buti na lang可能是tindahan din yung asawa ko。 Kahit papaano,makakain naman mga anak ko ngayong araw。“

(从今天早上起我只有5名乘客。到现在为止我应该至少有10名乘客。课程暂停,所以没有乘客。我的妻子经营她的商店是件好事。至少,我的孩子会吃饭今天。)

玛丽安妮,26岁

“Pinakamahirap sa'min pag ganitong malakas ang ulan yung paglalaba。 'Pag naglalaro yung mga anak ko sa ulan,ang hirap patuyuin yung mga T-shirt nila。 Kaya eto,nag-igib ako ng tubig sa may carwash,limang piso kada timba。 Pag-uwi可能是kasama bang sumbat sa tiyahin ko。 Buwisit'yan eh,mabunganga,palamunin naman。“

(这天最困难的部分是洗衣服。当我的孩子在雨中玩耍时,这种天气很难干燥他们的衣服。我从附近的洗车场得到水,每桶花费P5。然后,当我回到家时,我被姨妈唠叨。她很讨厌,她唠叨,但她甚至没有为这个家庭做出贡献。)

亚松森,80岁

“7:30 nang umaga hanggang 7:30 nang gabi ako magbebenta dito.Kailangan talaga magtiyaga sa trabaho,kailangan mahalin mo trabaho mo.Di tulad ng mga anak ko,sinayang lang nila yung kinitako.23年din ako nag-Japan,清洗ako nagtrabaho中午.Tapos nagpapadala ako sa mga anak ko ng pera.Napagtapos ko sila ng high school pero wala,pinang-droga,pinang-sugal。Wala rin akong naipon.Pagbalik kong Pilipinas,ganito nagbenta ulit ako ng sampaguita。“

(我从早上7:30到晚上7:30在这里卖sampaguita。我需要努力工作,你真的需要爱你的工作。不像我的孩子浪费我所有的积蓄。我在日本工作了23年作为清洁工。我会把我的积蓄给我在菲律宾的孩子们。他们上完了高中,但他们沉迷于毒品和赌博。我没有为自己攒钱。当我回到菲律宾时,我又开始卖sampaguita了。 )

Lucy Liit姐妹,47岁

“Sabi ng mga baraha,kapag may ganitong bagyo at nakukutuban mong may panganib sa paroroonan mo,huwag mo nang ituloy,hindi kanais-nais ang kalalabasan。 Pero maganda ang爱生活mo ngayon。 Huwag mo na kong kunan ng picture,hindi pa ko naka-make-up。“

(根据我的塔罗牌,有了这个台风,如果你感觉到任何危险的地方,推迟你的旅程,因为赔率不利于你。但你的爱情生活很棒。不要拍我的照片,我避风港还没有化妆。)

保罗,4

“Wala pa po yung mga kalaro ko。 Tumutulong na lang po ako dito maglinis sa tindahan ni tita。 Paglaki ko gusto ko maging pulis kasi may bang-bang。“

(我的玩伴还没有来。所以我先帮助我的姨妈打扫我们的商店。当我长大后,我想成为一名警察,所以我可以用枪。)

玛丽,48岁

“Sampung taon na ko deboto ng Nazareno pero ngayon pinapalangin ko na umalis na yung bagyo dahil wala pa kong benta。 Mas mabenta yung mga panyo ng Nazareno。 Eh nababasa kaya heto na lang binibenta ko。 Wala naman akong pamilya kaya wala naman akong kailangang suportahan。 Pinandadagdag ko na lang mga kita ko sa baon ng mga pamangkin ko。“

(我已经成为拿撒勒的奉献者已经10年了。现在,我祈祷台风消失,因为我今天没有任何销售。我不能卖掉拿撒勒福的手帕,因为它们只会被淋湿。我不会有任何一个家庭要支持,所以我把收入给我的侄子。)

Joy,45岁,Lorma,38岁

“先生,mas maganda pa po'tong payong namin kaysa sa hawak ninyo。 Eto na po uso ngayon,tawag dito风衣。 Kahit hanginin pa'to ngayong may bagyo,babaliktad lang pero hindi masisira,babalik din sa ayos。 Kala mo lang madaming benta pag ganitong umuulan,pero walang tao,kaya wala ring benta。 Ang daming nagtitinda pero walang bumibili。“

(先生,我们的雨伞比你的还要好。这就是时尚,风衣。在这种天气下它不会被破坏。你认为我们会在这种天气下有更多的销售,但是没有人,所以没有人买我们的雨伞。)

杰瑞,19岁

“高中po ako pero huminto na rin ako sa pag-aaral。 Mas okay pag kumikita ka na,may panggastos kaagad。 Noak nag-aral ako puro hingi lang sa magulang,nakakahiya。 Gusto ko na lang magtrabaho muna para makatulong din sa pamilya kahit papaano。“

(我在高中时停止学习。我可以花更多的钱来赚钱。在我上学的时候,我总是向父母借钱,这很尴尬。我想先工作,所以我可以帮助我的家人。)

莽男孩,60岁

“唉kuwatro na wala pa rin akong pasahero。 Bumabagyo na nga,walang pasahero,pag pasok mo pa sa loob sisitahin ka pa ng mga guard。 Eh matagal na kaya akong nagkakalesa dito? 20世纪70年代pa lang nandito na ko。 Tapos ngayon pinapaalis nila ako? 加戈巴西拉?“

(现在已经是下午4点了,我还没有乘客。天气不好,没有乘客,当我进去时,保安人员把我们赶出公园。自20世纪70年代以来我一直在这里工作,然后他们只是把我们赶走了?他们疯了吗?) - Rappler.com